DIALECTOS, LINGUAJAR ÉTNICO, INDIGENAS
PORTUGAL
*
ASTURO-LEONESES
GUADRAMILÊS
MIRANDÊS
RIONORÊS
OUTROS
MINHOTO
BEIRÃO
ALENTEJANO
ALGARVIO***
DIALECTOS, LINGUAJAR ÉTNICO, INDIGENAS
BRASIL
*
MACRO-TUPI
ARIKÉM: - Karitiana.
AUETI
JURUNA: - Xipaia.
MAUÉ
MONDÉ: - Aruá/Cinta-Larga/Surui-Paíter/Zoró.
MUNDURUCU: - Kuruáya.
PURUBORÁ
RAMARRAMA; - Lingua-Karo.
TUPARI: - Ajuru/Makurape/Mekém/Sakirabiape.
TUPI-GUARANI: - Amanayé/Anambé/Apiaká/Akáua,Assuriní-do-Xingú,Assurini-do-Tocantins/Avá-Canoeiro/Kaapor/Kaiabi/Kamaiurá/Kambeba/Kauaíbe,Diahói,Juma,Parintintim,Tenharim,Uru-eu-uau-uau/Kokama/Guajá/Guarani,Kaiouá,Embiá,Nhandeva/Oiampi/Tapirapé/Teneteara,Guajajara,Tembé/Tupi/Tupimambá,Nheengatu/Xetá/Zoé.
UAIAMPI
MACRO-JÊ
BORORO: - Umutina.
BOTOKUDO: - Bakuém/Krakmum/Krenake/Gutikrake/Jiporoke/Minhajirum/
Naknenuke/Nakrerré/Nake-Nhapemã/Pejaerum/Pojixá.
GUATÓ
FULNIÔ
IANOMANI: - Ianomamo/Ninan/Sanuma/Timbira,Apaniekra-Kanela,Kraó,Krejé,
Kricati,Parkatié-Gavião,Pukobié-Gavião,Rankokamekra-Kanela,Kwenkatejê-Kanela/Panará/Suiá,Tapaiúna/Xoklengue.
JÊ: - Apinajé/Akwém,Xakriabá,Xavante,Xerente/Kaiapó,Kaiapó-Aucre,Kaiapó-Kararaô,Kaiapó-Kokraimoro,Kaiapó-Kubem-Kram-Kwem,Kaiapó-Gorotire,Kaiapó-Mekranoti,Kaiapó-Metuctire/Kaingangue,Kaingangue-Central,Kaingangue-do-Paraná,Kaingangue-do-Sudeste,Kaingangue-do-Sudoeste.Ianomam
KAMACÃ
KARAJÁ: - Javaé/Xambioá.
KARIRI
MASAKARÁ
MAXAKALI: - Makoni/Malali/Maxakali/Panhame/Pataxó/Pataxó-Hã-Hã-Hãe.
OFAIÉPURI
RIKBAKTA
OUTRAS FAMILIASARAUÁ
ARUAKWE: - Baníua.
GUAIKURU
KATUKINA: - Katukina-do-Rio-Biá.
KARIBÉ: - Txikão.
MÁKU: - Dâu/Hupdá/Iuhupdeh/Nabed/Kakua.
MURA: - Mura/Pirerrã.
NAMBIKWARA
PANO: - Karipuna/Katukina-Pano.
TUCANO: - Barasano/Desano/Karapanã/Kubéua/Piratapuia/Suriana/Tucanos/Tuiúka/Uanano.
TXAPAKURA
OUTRAS LÍNGUAS
AIKANÃ
AKUNTSU
ARIKWEMEBARÉ
JABUTIKANOÊ
KATAWIXIKOAZÁKORÚBO
KUJUBIM
KWAZÁ
MAWAYNAMENKI
NUKINI
ORO-WIN
POTIGUARA
POYANÁWA
SABANÈ
TARIÁNATIKUNATORÁ
TRUMAITXUNHUÀ
URUPÁ
YAWALAPITI
• vermelho(▬) quase extintas ou extintas.
•marrom (▬) famílias.
GAUCHÊS
CABOCLO
MINEIRÊS
*
A
* acostamento- berma.
* açougue- talho.
* aeromoça- hospedeira.
* água gelada- água fresca.
* alugar - arrendar.* ao lado de- ao pé de.
* amarrar(calçado)- apertar.
* apartamento- andar.
* arquibancada(futebol)- bancada.
* atacante(futebol)- atacante.
* até logo ou tcau- adeus.
* aterrisar ou pousar- aterrar.
B
* bacia - alguidar.
* bala(doce) - rebuçado.
* bebedeira - borracheira.
* bolinha de gude - berlinde.
* bonde - eletrico.
* botijão de gás - botija
* broche - alfinete.
* bueiro - sarjeta
C
* cachaça ou pinga - bagaço.
* cafézinho - bica.
* caixa - boceta.
* celular - telemóvel.
* caminhão - camião.
* caneca - pucaro.
* cesta de Natal - cabazes de Natal.* churrasquinho - bifana.
* classificação(futebol) - apuramento.
D
* defesa cívil - proteção cívil.
* descobrimento - achamento.
E
* elevador- ascensor.
* em algum lugar- algures.
* em obras - beneficiação.
* embromar- enganar.
* esparadrapo - adesivo.
* espátula corta-papel.
F
* fila- bicha.
* filé - lombo de vaca.
* fone-de-ouvido - escutador.
* freios - travões.
G
* gari - almeida.
* gambas - camarões
* geladeira - frigorifico.
* gol contra(futebol) - autogolo.
* goleiro(futebol) - guarda-redes.
* gramado(futebol)- relvado
H
*
I
*
J
* jornaleiro - ardina.
K
*
quinta-feira, 1 de outubro de 2009
XLVI - VOCABULÁRIO BRASIL PORTUGUAL
L
*
M
* machucado(futebol)- lesionado.
* mamadeira - bibrão.
* mentiroso- aldrabão.
* metrô- metro.
* morcegar- explorar, tirar partido.
* moço, rapaz - catraio.
* morrinha- fedor de pessoa ou animal.
* mouse - rato. (computador)
* muamba- fraude.
N
* necrotério- morgue.
* notebook- computador portátil.
O
* ónibus- autocarro.
P
* pesquisa- sondagem.
* pinga ou cachça- bagaço.
* piteira- boquilha.
* porco ou sujo- badalhoco.
* pressão(arterial)- tensão.
* presunto(em fatias)- fiambre.
Q
*
R
*
S
* secretária eletrônica- atendedor automático.
* sujo ou porco- badalhoco.
* sensacional ou excelente . . .- bestial.
* suco-sumo.
*soco- tamanco.
T
* tchau ou até logo- adeus.
* telefonema- apitadela.
* temporada(futebol)- época.
* terno- facto.
* tiara- bandolete.
* torcedor(esporte)- adepto.
* trapaça- batota.
* trem- comboio.
U
*
V
* ventania- buzaranha.
* vestiário(futebol)- balneário.
X
* xicaras - chavenas.
Z
*
*
M
* machucado(futebol)- lesionado.
* mamadeira - bibrão.
* mentiroso- aldrabão.
* metrô- metro.
* morcegar- explorar, tirar partido.
* moço, rapaz - catraio.
* morrinha- fedor de pessoa ou animal.
* mouse - rato. (computador)
* muamba- fraude.
N
* necrotério- morgue.
* notebook- computador portátil.
O
* ónibus- autocarro.
P
* pesquisa- sondagem.
* pinga ou cachça- bagaço.
* piteira- boquilha.
* porco ou sujo- badalhoco.
* pressão(arterial)- tensão.
* presunto(em fatias)- fiambre.
Q
*
R
*
S
* secretária eletrônica- atendedor automático.
* sujo ou porco- badalhoco.
* sensacional ou excelente . . .- bestial.
* suco-sumo.
*soco- tamanco.
T
* tchau ou até logo- adeus.
* telefonema- apitadela.
* temporada(futebol)- época.
* terno- facto.
* tiara- bandolete.
* torcedor(esporte)- adepto.
* trapaça- batota.
* trem- comboio.
U
*
V
* ventania- buzaranha.
* vestiário(futebol)- balneário.
X
* xicaras - chavenas.
Z
*
XLVII - VOCABULÁRIO TÉTUM (TIMOR) PORTUGUÊS

Poesias e mais poesia de Timor-Leste
"Os Eternos Momentos de Poetas e Pensadores da Lingua Portuguesa"
pág. 111
* ahan- feijão.
* ahi- fogo,fogueira, luz.
* ai- árvore, arbusto . . .
* aifunan- flor.
* aikulit- amuleto.
* ailaran- floresta.
* aisár- vassoura.
* amak ou aman- masculino.
* am'tuak- velhimho, avô.
* anin- vento.
* anin herin- brisa.
* asu- cão.
* asu oan- cãozinho.
* aswain- guerreiro.
* au- bambú.
B
* ba- ir.
* baba- tambor.
* baha- muro.
* bais tinbora!- ora bolas!; vai chatear outro!
* baluk- pedaço.
* barak- muito(s),muita(s).
* batar- milho.
* baur- arco-íris . . .
* belu ou belun- amigo.
* bemori- suco em Dílli.
* bisak- pequeno.
* bisikleta- bicicleta.
* boot ou bosu- grande.
* busa- gato.
D
* didi'ak- bem, muito bem.
* didin- parede.
E
* ema- pessoa.
* etu- arroz cozido.
F
* fofi- mentiroso.
* fuuk- cabelo.
G
* gosra- gostar.
* gugu-mer- passarinho de bico vermelho.
H
* habaran- roxo.
* hori sehik- ontem.
* hudi- bananeira.
I
* iis kotu- morrer.
* ilas- imagem, retrato. . .
J
* janbata- ponte.
K
* kampara- tamanco.
L
* lafaek- crocodilo.
* lalar- mosca.
* lia- palavra, língua . . .
* luru turu- chorar.
M
* maun alin- irmãos.
* modo tahan- vegetais.
N
* naan- irmão.
* naklík- isolado, sózinho.
O
* otas- época, tempo.
P
* paun- pão.
Q
*
R
* rai- terra, chão . . .
* rai henek- areia.
* ren- frente.
S
* sere-keke- sorrir, rir-se.
T
* tasi- mar, oceano.
* truck- quiosque.
Dialetos Timor Leste
XLIX - VOCABULARIO CRIOULO (SÃO TOMÉ E PRINCIPE) PORTUGUÊS
*
A
* akêlê - sapo,rã.
* alê - Rei.
* aledunha - rato.
* aliva - erva.
* amôlê - amor.
* andji - onde.
* anu - ano.
* atxi - arte.
B
* bali - varrer.
* balu - barro.
* bassa - onda.
* bendê - vender.
* bioco - careta.
* bixi - vestir.
* blacu - buraco.
* bluku - mau, terrível . . .
* boboyoko - idiota, parvo . . .
* bonji - feio.
* budo - pedra.
C
* cançu - luz, candeeiro . . .
* clanigi - cravo.
* côcôi - cotovelo.
* côlô - cor.
* cuji - responder.
* cumé - comida.
D
* deçu - Deus.
* dêxa - dança tradicional da Ilha do Principe.
* djá - dia.
* djêlu - dinheiro.
* dôlô - dor.
F
* fassu - falso.
* feça - festa.
* felá - aquecer.
* fezón - feijão.
* fiô - frio.
* fixali - mordomos.
* flá - falar.
* flipot - torta de farinha de mandioca assada na brasa.
* floli - flor.
* fô - sair.
* fomi - fome.
* fudu - limpo.
G
* gandú - tubarão.
* gibon - casaco.
* glavi - belo bonito . . .
* glêza - igreja.
* gôdô - gordo.
* gundá - acariciar, acalmar . . .
H
* hóla - hora.
I
* isquindji - manias.
J
* jimola - esmola.
K
* kê - moradia, casa . . .
L
* laçón - oração.
* landá - nadar.
* leji - raiz.
* lôçô - arroz.
* luá - rua.
* lumadu - bastante, muito . . .
* lundú - antiga dança de São Tomé.
* lungua - língua.
M
* makunga - torta de farinha de milho cozida em banho maria.
* matété - nata de óleo de palma.
* mémé - grande.
* migu - amigo.
* món - mão.
* mutété - fardo feito de andala de palmeira.
N
* nguê - gente, pessoa . . .
* notxi - noite.
O
* océ - céu.
* ôlô - oiro.
* omali - mar.
P
* pedón - perdão.
* piá - ver, olhar.
* pixi - peixe.
* plamá - manhã.
* plé - praia.
* poçón - cidade.
* pón - pão.
R
*
S
* sala món - destino.
* solo - sol.
* stlela - estrela.
T
* tadji - tarde.
* tela - terra.
U
* ubuê - corpo.
* úku - lixo.
V
* vedé - verdade.
* vim - vinho.
* vungu - música, canção.
* vunvum - abelha.
Z
* zulu - azul.
A
* akêlê - sapo,rã.
* alê - Rei.
* aledunha - rato.
* aliva - erva.
* amôlê - amor.
* andji - onde.
* anu - ano.
* atxi - arte.
B
* bali - varrer.
* balu - barro.
* bassa - onda.
* bendê - vender.
* bioco - careta.
* bixi - vestir.
* blacu - buraco.
* bluku - mau, terrível . . .
* boboyoko - idiota, parvo . . .
* bonji - feio.
* budo - pedra.
C
* cançu - luz, candeeiro . . .
* clanigi - cravo.
* côcôi - cotovelo.
* côlô - cor.
* cuji - responder.
* cumé - comida.
D
* deçu - Deus.
* dêxa - dança tradicional da Ilha do Principe.
* djá - dia.
* djêlu - dinheiro.
* dôlô - dor.
F
* fassu - falso.
* feça - festa.
* felá - aquecer.
* fezón - feijão.
* fiô - frio.
* fixali - mordomos.
* flá - falar.
* flipot - torta de farinha de mandioca assada na brasa.
* floli - flor.
* fô - sair.
* fomi - fome.
* fudu - limpo.
G
* gandú - tubarão.
* gibon - casaco.
* glavi - belo bonito . . .
* glêza - igreja.
* gôdô - gordo.
* gundá - acariciar, acalmar . . .
H
* hóla - hora.
I
* isquindji - manias.
J
* jimola - esmola.
K
* kê - moradia, casa . . .
L
* laçón - oração.
* landá - nadar.
* leji - raiz.
* lôçô - arroz.
* luá - rua.
* lumadu - bastante, muito . . .
* lundú - antiga dança de São Tomé.
* lungua - língua.
M
* makunga - torta de farinha de milho cozida em banho maria.
* matété - nata de óleo de palma.
* mémé - grande.
* migu - amigo.
* món - mão.
* mutété - fardo feito de andala de palmeira.
N
* nguê - gente, pessoa . . .
* notxi - noite.
O
* océ - céu.
* ôlô - oiro.
* omali - mar.
P
* pedón - perdão.
* piá - ver, olhar.
* pixi - peixe.
* plamá - manhã.
* plé - praia.
* poçón - cidade.
* pón - pão.
R
*
S
* sala món - destino.
* solo - sol.
* stlela - estrela.
T
* tadji - tarde.
* tela - terra.
U
* ubuê - corpo.
* úku - lixo.
V
* vedé - verdade.
* vim - vinho.
* vungu - música, canção.
* vunvum - abelha.
Z
* zulu - azul.
L - VOCABULÁRIO CRIOULO (CABO VERDE) PORTUGUÊS
A
*
► Abêrte - aberto.
B
*
C
*
► Calóde - calada.
► Cantá - cantar.
► Crióde - criado.
D
*
► Debóxe - debaixo.
E
*
F
*
► Fidje - filho.
► Funaná - Estilo musical , interpretado, pelas mulheres da Ilha de São Thiago, em Cabo Verde.
*
G
*
H
*
I
*
J
*
K
*
L
*
M
*
► Mancarra - amendoim.
► Menine - criança.
► Mudjêr - mulher.
N
*
► Nocênte - inocente.
► Nha - meu.
O
*
P
*
► Pagóde - apagado.
► Pôve - povo.
R
*
S
*
► Sê - sua.
► Sparajá - espreguiça.
► Strónhe - estranha.
► Sufrimênte - sofrimento.
T
*
► Tchon - chão.
► Tchorá - chorar.
► Tchota - pardal.
► Tstôm- tostão.
*
► Abêrte - aberto.
B
*
C
*
► Calóde - calada.
► Cantá - cantar.
► Crióde - criado.
D
*
► Debóxe - debaixo.
E
*
F
*
► Fidje - filho.
► Funaná - Estilo musical , interpretado, pelas mulheres da Ilha de São Thiago, em Cabo Verde.
*
G
*
H
*
I
*
J
*
K
*
L
*
M
*
► Mancarra - amendoim.
► Menine - criança.
► Mudjêr - mulher.
N
*
► Nocênte - inocente.
► Nha - meu.
O
*
P
*
► Pagóde - apagado.
► Pôve - povo.
R
*
S
*
► Sê - sua.
► Sparajá - espreguiça.
► Strónhe - estranha.
► Sufrimênte - sofrimento.
T
*
► Tchon - chão.
► Tchorá - chorar.
► Tchota - pardal.
► Tstôm- tostão.
LI - VOCABULÁRIO (CRIOULO) GUINÉ-BISSAU PORTUGUÊS
*
DIALECTOS, LINGUAJARES ÉTNICOS, INDIGENAS
-
BALANTA: - Balanta/Cunante/Mané/Naga.
BANHUM: - Banhum/Cassaanga/Cobiana.
BEAFADA: - Atchmi/Mucamã/Nki.
BIJAGÓ
DJOLA: - Baiote/Felupe.
FULA
JALOFO
KISS-LANDONA: - Baga/Bulom/kiss/Landona/Limba/Mâni.
MANDÉ FU: - Sosso.
MANDÉ-TAN: - Malinké-Bambarã-Djula/Kasonké/Soninké/Vai.
MANJACO: - Brame/Burama/Sadar/Manjaco/Papel.
NALU
SERERE
TANDA: - Bajaranca/Bassári/Conhaque/Tanda.
*
ÉTNIAS, POVOS INDIGENAS, TRIBOS
FILHOS DA TERRA
-
BAGAS: - Landumãs.
BALANTAS: - Balanta-Mané/Cunante/Naga.
BAMBARÃS
BANHUNS: - Cassangas/Cobianas.
BEAFADAS
BIJAGÓS
BRAMES: - Manjacos/Papéis.
DJOLAS: - Baiotes/Felupes.
FULAS-FORROS
FULAS-PRETOS
FUTAJALONCAS: - Boencas/Futa-Fulas/Futa-Fulas Pretos.
JACANCAS
JALONCAS
MANDINGAS
NALUS
PAJANDINCAS: - Tandas.
SACAROLÉS
SOSSOS
TORANCAS
DIALECTOS, LINGUAJARES ÉTNICOS, INDIGENAS
-
BALANTA: - Balanta/Cunante/Mané/Naga.
BANHUM: - Banhum/Cassaanga/Cobiana.
BEAFADA: - Atchmi/Mucamã/Nki.
BIJAGÓ
DJOLA: - Baiote/Felupe.
FULA
JALOFO
KISS-LANDONA: - Baga/Bulom/kiss/Landona/Limba/Mâni.
MANDÉ FU: - Sosso.
MANDÉ-TAN: - Malinké-Bambarã-Djula/Kasonké/Soninké/Vai.
MANJACO: - Brame/Burama/Sadar/Manjaco/Papel.
NALU
SERERE
TANDA: - Bajaranca/Bassári/Conhaque/Tanda.
*
ÉTNIAS, POVOS INDIGENAS, TRIBOS
FILHOS DA TERRA
-
BAGAS: - Landumãs.
BALANTAS: - Balanta-Mané/Cunante/Naga.
BAMBARÃS
BANHUNS: - Cassangas/Cobianas.
BEAFADAS
BIJAGÓS
BRAMES: - Manjacos/Papéis.
DJOLAS: - Baiotes/Felupes.
FULAS-FORROS
FULAS-PRETOS
FUTAJALONCAS: - Boencas/Futa-Fulas/Futa-Fulas Pretos.
JACANCAS
JALONCAS
MANDINGAS
NALUS
PAJANDINCAS: - Tandas.
SACAROLÉS
SOSSOS
TORANCAS
Assinar:
Postagens (Atom)
